Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
porro aurum erat probatissimum de cuius lamminis texit domum et trabes eius et postes et parietes et ostia et celavit cherubin in parietibus
He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubim on the walls.
He lined also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and carved cherubim on the walls.
He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubims on the walls.
He overlaid also the house, the beams, the thresholds, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubim on the walls.
And he covered the house, the beams, the threshold, and its walls, and its doors with gold, and engraved cherubim on the walls.
And the gold of the plates with which he overlaid the house, and the beams thereof, and the posts, and the walls, and the doors was of the finest: and he graved cherubims on the walls.
He overlaid also the house, the beams, the thresholds, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubim on the walls.
So he lined the house with gold—its beams, its thresholds, its walls, and its doors—and he carved cherubim on the walls.
He also overlaid the building, the rafters, the threshold, the walls, and the doors with gold, and he carved angels into the walls.
He overlaid the temple--the beams, the thresholds, its walls and doors--with gold, and he carved cherubim on the walls.
The Temple was overlaid with gold, including the beams, thresholds, walls, and doors. Cherubim were engraved on the walls.
He overlaid the temple's rafters, thresholds, walls and doors with gold; he carved decorative cherubim on the walls.
He also overlaid the house with gold-- the beams, the thresholds and its walls and its doors; and he carved cherubim on the walls.
He overlaid the ceiling beams, doorframes, walls and doors of the temple with gold, and he carved cherubim on the walls.
He overlaid the beams, thresholds, walls, and doors throughout the Temple with gold, and he carved figures of cherubim on the walls.
He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls of it, and the doors of it, with gold; and engraved cherubim on the walls.
He overlaid also the house, the beams, the thresholds, and its walls, and its doors, with gold; and engraved cherubim on the walls.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!